AC | יז הנה יהוה מטלטלך טלטלה גבר ועטך עטה
|
ASV | Behold, Jehovah, like a [strong] man, will hurl thee away violently; yea, he will wrap thee up closely.
|
BE | See, O strong man, the Lord will send you violently away, gripping you with force,
|
Darby | Behold, Jehovah will hurl thee with the force of a mighty man, and will cover thee entirely.
|
ELB05 | Siehe, Jehova wird dich weithin wegschleudern mit Manneswurf; und er wird dich zusammenwickeln,
|
LSG | Voici, l'Eternel te lancera d'un jet vigoureux; Il t'enveloppera comme une pelote,
|
Sch | Siehe, der HERR wird dich weit wegschleudern, wie ein Starker schleudert, und wird dich fest anpacken.
|
Web | Behold, the LORD will carry thee away with a mighty captivity, and will surely cover thee.
|